jump to navigation

TV – Dal 5 marzo i nuovi episodi dei Simpson su Italia 1 26/02/2007

Posted by Antonio Genna in Animazione, Cinema e TV, I Simpson, Serie cult, TV ITA.
trackback

I SimpsonDopo l’antipasto di Natale, da lunedì 5 marzo Italia 1 comincia a trasmettere gli episodi inediti della 17a stagione de I Simpson: le puntate andranno in onda per alcune settimane dal lunedì al venerdì alle ore 14.30, e vedranno anche un episodio ambientato in Italia con la partecipazione vocale di Maria Grazia Cucinotta (apparsa anche come voce nella versione originale dell’episodio).
Ne parlerò più diffusamente la prossima settimana, per maggiori informazioni sulla serie visitate il mio sito web Simpsoniana.

Commenti»

1. Matteo - 26/02/2007

Finalmente s sn decisi :P

2. rick - 26/02/2007

curioso di vedere the italian bob

3. stesc86 - 26/02/2007

alleluja

4. m - 26/02/2007

Era ora!! Antonio sul sito simpsoniana, c’e’ un errore. il dvd stagione 9 dei simpson e’ stato rimandato al 28 marzo, l’ho letto su dvdweb.it!!!

5. Luca. - 26/02/2007

Finalmente W I Simpson!!!

6. Valerio - 27/02/2007

OLEEEEEEE
preparatevi al meglio. finalmente nuove puntate!

7. DjL - 27/02/2007

Per che vedere? Show di incapaci che rovinano il nostro cartone nel doppiaggio, abusando della loro popolarità (e non mi riferisco al mio Capitano che amo), oppure ormai ex doppiatori che hanno perso l’amore per doppiare il personaggio e lo fanno solo per dovere economico, arrivando al punto di doppiare tutti i propri attori allo stesso modo, tanto da voler far trasparire non i connotati del personaggio doppiato, ma del doppiatore, caro tonino accolla…
Non mi aspetto nulla dalle nuove puntate doppiate, chiaro che spero di sbagliarmi, ma le ho sempre aspettate con trepidazione e sono stato puntualmente deluso, meglio vederle in lingua originale, dato che si capiscono bene, basta avere una semplice infarinatura di inglese…

8. manu - 27/02/2007

Djl ti dò pienamente ragione…infatti pure le puntate di natale mi hanno deluso(cm doppiaggio)!!!…cioè è proprio patetico,e riescono proprio a rovinarlo…sono molto curioso di vedere the italian bob (anke se nn sarà divertente,a differenza dll versione originale,sentire Lisa dire tutti i nomi dei formaggi italiani!!!)..sxiamo k almeno lascieranno i doppiaggi originali qnd i doppiatori americani provano a parlare italiano (molto macaronico XD…sopratutto il “plagiarismo”!!!ahah!!)…

9. chicco - 27/02/2007

Finalmente si sono decisi…..fanno troppo ridere i Simpson!

10. Holly Dolly - 28/02/2007

Secondo il mio modesto parere, sono stati i “doppiatori speciali” a rovinare i Simpson, Totti in primis, ha fatto proprio capire il termine di cartone animato, lui ha fatto morire pure il cartone!! Mike vabbe’ c’ha 80 anni, non si puo’ pretendere, Ilary Blasi dice tre battute che avra’ studiato per mesi, Gattuso fa pena…e la Mussolini se la cavicchia. Se vi fa ridere quando doppiano Totti e Gattuso e’ perche’ siete drogati di calcio, dategli il pallone, ma non fateli parla’, per pieta’…

RICORDATEVI CHE IN ITALIA CI SONO I PIU’ BRAVI DOPPIATORI DEL MONDO…

11. Levysoft » Tutti gli appuntamenti di Marzo: Eclissi lunare totale, addio costi di ricarica TIM, nuova stagione dei Simpson - 28/02/2007

[…] di Maria Grazia Cucinotta (apparsa anche come voce nella versione originale dell’episodio). [via antoniogenna] Share and Enjoy:These icons link to social bookmarking sites where readers can share and […]

12. DjL - 01/03/2007

Caro Holly Dolly, concordo che il doppiaggio di Totti e Gattuso faceva abbastanza schifo, ma loro sono soltanto due esempi di una serie di incapaci che hanno doppiato i simpson…
Ricordo la puntata in cui Serena Dandini faceva la ragazza di Burns, ricordo altra gente famosa che ha doppiato DA CANI il nostro cartone preferito…
Insomma, secondo me non andrebbe fatto, viva i doppiatori veri, e soprattutto viva i doppiatori MOTIVATI e che non si credono i migliori (vero tonino?).
Purtroppo penso che l’affidare il doppiaggio di guest star a personaggi famosi sia semplicemente il ricalcare di ciò che viene fatto negli states, dove viene spesso fatta questa cosa…
Peccato che lì gli attori se li scelgono in base alla bravura di doppiaggio, e non alla semplice popolarità…
Ricordo pochi casi di non-doppiatori che hanno onorato il ruolo di guest star nel doppiaggio, ora mi viene solo in mente il giudice “Grazia Negata” fatto da Litizzetto, scelta davvero azzeccatissima!
Il problema dei gialli è uno: i doppiatori si sono rotti le palle di doppiarli, perchè ormai lo fanno da quasi 18 anni…
E trovi però reazioni diverse: la grandissima Liù Bosisio (Marge), che è uguale da 18 anni e, anche se si è stufata (andatevi a leggere qualche intervista sulla rete che ha rilasciato), continua a fare un doppiaggio esemplare, cogliendo ogni sfumatura del suo personaggio, che forse (insieme a Bart) è il più simile alla versione americana…
Così come Ilaria Stagni (Bart) mantiene il personaggio costante e lo fa davvero bene…
Chi invece sta facendo ridere è la doppiatrice di Lisa (credo Monica Ward), che esagera con la cadenza romana stile verdone-figlio dei fiori, per fare Lisa più simpatica, quando questo non c’entra nulla col suo personaggio…
Infine, dulcis in fundo, Homer (Tonino Accolla), sempre più tonino e meno homer, secondo me tonino si è stufato di doppiarlo, lo sta distruggendo, gli ha cambiato il modo di parlare, gli fa emettere suoni incomprensibili perchè si annoia a farlo come lo ha sempre fatto, gli cambia le parole tipiche (fateci caso, “bacarospo” nelle ultime stagioni è diventato “germe” (????) ).
Basta vedere anche negli altri personaggi che doppia, come siano tutti simili, Eddie Murphy e company, tutti quanti sempre più tonino e meno caratterizzati…
Forse sarò io che mi accanisco, ma ridateci il doppiaggio di una volta…
Infine, perchè molti personaggi secondari hanno cambiato anche 6 volte il doppiatore (Boe, Nelson), e cosa è successo alla voce di nonno Abhram???
Scusate e ciao!

13. Umberto - 02/03/2007

Ho sentito dire che in questa serie ci sarà anche un’apparizione dei MetallicA, fantastico…..

14. Davide - 05/03/2007

Ciao a tutti,

concordo anch’ io con il doppiaggio fiacco degli ultimi anni, in primis quello di Lisa, che a mio parere è a dir poco scandaloso.
Purtroppo, penso che il problema del doppiaggio, che riguarda non solo i Simpson, sia il fatto che lo facciano solo e sempre gli stessi studi e di conseguenza doppiatori.
Allora, qualsiasi film o telefilm o soap gira sui soliti 4 o 5 personaggi, che non cito per rispetto, e che nonostante siano molto braviin quello che fanno, mi chiedo perchè siano così in pochi a doppiare.
C’ è poca concorrenza? Oppure c’è una sorta di “mafia” nel mondo del doppiaggio che fa si che ogni prodotto giri nelle mani di soli pochi eletti che arraffano tutto per pure interesse?

Cmq, tornando ai Simpson, ringrazio il fato che mi ha fatto svegliare prima (faccio il turno di notte), perchè non è stato pubblicizzato per nulla il ritorno degli inediti, almeno in TV.

Ciao ciao

15. Poles - 05/03/2007

Solita Italia 1: prima non pubblicizza per nulla la messa in onda della nuova serie, poi addirittura sbaglia a trasmettere gli episodi! Oggi, infatti, non è stato trasmesso il primo epidosio della 17a serie (il falò dei lamantini, GABF18), come annunciato sulle guide ai programmi, ma il secondo (la bambina che dormiva troppo poco, GABF16).

Ma dico io, un po’ di rispetto per i fans, no eh?

Ci manca solo che adesso reclamizzino a metà schermo il nuovo programma idiota di berry e siamo a posto.

Complimenti a Mediaset!!

Bye, Chris

16. Antonio - 05/03/2007

L’ho già segnalato in questo post aggiornato con la programmazione della settimana: https://antoniogenna.wordpress.com/2007/03/05/i-simpson-inediti-in-tv-5-9-marzo-2007/

17. Zaga - 08/03/2007

Ma avete visto cos’hanno combinato martedì? Hanno ritrasmesso la stessa puntata di Lunedì!!! Scandaloso…
Che l’abbiano fatto apposta per dare la possibilità di vedere la puntata anche a quelli che, a causa della scarsa pubblicità, l’avevano persa? Bah…

18. Keenan - 14/03/2007

questa nuova stagione dimostra di essere veramente a corto di idee (ben due episodi che parlano dell Italia programmati di seguito , non sò se per colpa di mediaset o è proprio così ) episodi che non hanno ne capo ne coda , battute fiacche , personaggi che hanno perso la loro identita modificandola per comodità di sceggiatura .

per ultimo (ma non meno importante) un doppiaggio SCANDALOSO .
ma non solo quello dei signori vip che ancora non si capisce cosa c’entrino (chissà quanti pacchi di soldi gli danno per ”recitare” alla cazzo tre battute) ma anche dai professionisti che forti di un adattamento goliardico fanno un pò come cavolo gli pare .

19. Stefano Selmi D. - 29/03/2007

ma dove è il Promo con gli attori in carne ossa per pubbizarli perché è una sigla complete con attori veri e animazione 32 che italia1 non ha mai mandato in onda. ciao.

20. Gae8989 - 09/04/2007

Concordo sul calo della serie in generale e anche sul calo del doppiaggio (eccetto Liu Bossisio e Ilaria Stagni); per quanto riguarda le guest stars nostrane, non ho avuto modo di vederle all’opera, anche se la scelta di gente come Totti e Gattuso si commenta da sola…

21. BART - 06/09/2007

che bello lunedì trasmetton 5 puntate dei simpson premiere trppo figo.


Lascia il tuo commento...

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo di WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione /  Modifica )

Google photo

Stai commentando usando il tuo account Google. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )

Connessione a %s...

%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: