jump to navigation

Soap opera – La nuova sigla (digitale) di “Beautiful” lanciata negli USA 22/02/2011

Posted by Antonio Genna in Cinema e TV, Esclusive, Soap opera, TV USA, Video e trailer.
Tags: , , , , ,
trackback

Mentre in Italia siamo arrivati all’episodio 5.799 (con la simpatica abitudine Mediaset di spezzettare gli episodi quotidiani per lasciar posto alle pillole del reality “Grande Fratello”), negli Stati Uniti la soap opera più vista al mondo, “Beautiful” (titolo originale “The Bold and the Beautiful”) ha superato quota 6.000 episodi, e proprio nel n° 6.000 ha realizzato una puntata speciale sulla prevenzione dei tumori, soprattutto quello al polmone, con la partecipazione dell’attrice di Desperate Housewives Kathryn Joosten (interprete della sig.ra McCluskey), nel ruolo di se stessa quale sopravvissuta al cancro.
Dall’episodio 6.010, trasmesso proprio ieri sul network CSB, è anche cambiata dopo parecchi anni la sigla di testa della soap, che vi propongo in anteprima esclusiva qui sotto: la nuova sigla è stata realizzata in collaborazione tra Bell-Phillip Productions e CBS Digital, ed è la prima sigla della soap girata in HD e in formato 16:9 (anche se “Beautiful” è ancora in onda nel tradizionale formato 4:3).

A differenza della carrellata di volti della sigla precedente, qui è al centro una sfilata di moda virtuale, ed i membri principali del cast fisso della serie sono raggruppati e mostrati in diversi momenti della sequenza, per la prima volta accompagnati dal nome e cognome sia dell’attore che del personaggio: si va da Ridge, Brooke, Stephanie e Eric Forrester (Ronn Moss, Katherine Kelly Lang, Susan Flannery e John McCook) a Kate, Donna e Hope Logan (Heather Tom, Jennifer Gareis e Kimberly Matula), poi sono mostrati Taylor (Hunter Tylo) ed i figli Steffy e Thomas (Jacqueline MacInnes Wood e Adam Gregory), e di seguito in altri punti della sala gli altri personaggi, come Bill e Liam Spencer (Don Diamont e Scott Clifton, quest’ultimo non ancora apparso in Italia), o l’altra new entry degli ultimi mesi non vista in Italia, Dayzee Leigh (Kristolyn Lloyd), per chiudere con Nick Marone (Jack Wagner). Non compaiono invece gli attori presenti nel cast ricorrente, cosa che invece accadeva in precedenza.
Anche il tema musicale originale (quello utilizzato nella pre-sigla italiana), composto da Jack Allocco e David Kurtz, è stato modernizzato per adattarsi alla nuova sigla.

Potete confrontare la nuova sigla con la precedente versione, che vi propongo di seguito nell’originale statunitense da un episodio del luglio 2010.

Commenti»

1. Cloe - 22/02/2011

bellissima la nuova sigla=)

2. Giannino86 - 22/02/2011

Odio quando improvvisamente finisce per dare spazio a quello schifo di Grande Fratello. Comunque è vergognoso che siamo quasi un anno indietro rispetto alla programmazione americana. Detto questo, bellissima sigla.

3. Brandy - 22/02/2011

Chissà se tra qualche mese la cambieranno anche qui in Italia adattandola a questa nuova versione…………….

Antonio - 22/02/2011

Sicuramente lo faranno.

4. BlackPearl - 22/02/2011

Ma da noi quando dovrebbe tornare Amber?

E quelli del doppiaggio come se la vedranno dato che ora Ilaria Stagni doppia Steffy?? :)

Antonio - 22/02/2011

Ilaria Stagni mantiene il suo personaggio, Amber tra uno-due mesi al suo ritorno cambierà doppiatrice.

littlefrancy - 25/02/2011

In realtà l’arrivo di Amber è atteso per fine marzo…

Antonio - 26/02/2011

La nuova doppiatrice di Amber sarà Monica Ward, che curiosamente recita da tanti anni proprio accanto ad Ilaria Stagni ne “I Simpson”.

5. Zebra - 22/02/2011

Curiosità… Ma qualcuno sa perchè in italia la musica della sigla è sempre stata diversa dalla versione originale?

Antonio - 22/02/2011

Negli anni ’80, forse per far guadagnare altre persone, la Rai faceva realizzare sigle e colonne sonore apposite da compositori italiani che a volte miglioravano le musiche originali: è accaduto per tante soap del passato come Capitol, Quando si ama e Santa Barbara, ed anche per Beautiful, che era in onda dal 1990 su RaiDue ed ha poi traslocato su Canale 5.

Giannino86 - 23/02/2011

Quella italiana è molto più bella di quella originale

Mikele - 23/02/2011

Sono d’accordo con te!!!

6. Tempesta_fan - 23/02/2011

Non è un granchè come quella italiana del resto, troppo veloci e priva di emozioni, ma comunque carine!!!

7. RosaMary - 27/02/2011

Dai troppo bella la nuova intro!Speriamo solo non cambino la sigla classica Italiana!E’ storica,non possono levarlaaaa!

8. RosaMary - 27/02/2011

Scusate,ma dai chi,quando sente una storia molto complicata raccontata da amici o parenti non dice:”Aspetta aspetta,ci vuole la sigla:parappaparappapparaaa pa pa…”?Non siete d accordo?:-)

9. Alex - 28/02/2011

sembra bella… speriamo arrivi presto anke in Italia!!!!! ma la Lang ha tagliato i capelli????

10. Ale 88 - 05/03/2011

Che schiifo l organizzazione della CVD, non trovo giusto che la voce di Amber cambi dopo anni, potevano affidare Steffy a Monica Ward e ridare ad Ilaria il personaggio di Amber!!!

11. Ale 88 - 05/03/2011

Non mi piace la nuova sigla, penso che la meglio sia quella italiana


Rispondi a Antonio Cancella risposta

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo di WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione /  Modifica )

Google photo

Stai commentando usando il tuo account Google. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )

Connessione a %s...

%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: