jump to navigation

TV – Dr. House, la stagione 7 dal 14 gennaio 2011 su Italia 1 con la nuova voce italiana Luca Biagini 16/12/2010

Posted by Antonio Genna in Cinema e TV, Doppiaggio, Dr. House, Serie cult, TV ITA.
19 comments

Dopo la scomparsa del doppiatore Sergio Di Stefano di qualche mese fa, è stata finalmente scelta la nuova voce italiana dell’attore Hugh Laurie, protagonista della serie Dr. House – Medical Division.
Quando il telefilm tornerà in prima visione su Italia 1, dal 14 gennaio ogni venerdì alle ore 21.10, il doppiatore italiano di Laurie sarà l’attore Luca Biagini (la sua pagina nel mio portale web “Il mondo dei doppiatori”), nato nel 1949, già voce italiana di vari protagonisti del grande e piccolo schermo, come John Malkovich, Kevin Kline, Carl Lumbly in Alias, Stanley Tucci in 3 Libbre e Željko Ivanek in Heroes, nonchè dal 2005 al 2009 tra i protagonisti della soap opera di Canale 5 “Centovetrine” nel ruolo di Edoardo Della Rocca.
A scegliere Biagini, dopo settimane di provini, è stato lo stesso Hugh Laurie, unitamente all’ideatore-produttore del serial medico, David Shore.
La settima stagione del telefilm andrà in onda nella nuova serata medical del venerdì di Italia 1, che comprenderà anche la sesta stagione inedita in chiaro di Grey’s Anatomy e gli inediti rimanenti di Nip/Tuck.

Biagini aveva già doppiato Hugh Laurie nel film inglese “Maybe Baby” del 2000.

Ho chiesto un commento alla sig.ra Ludovica Bonanome, funzionaria Mediaset che segue l’edizione italiana del telefilm: ecco le sue parole. (altro…)

Il Gran Premio Internazionale del Doppiaggio 2010, tutti i vincitori 03/11/2010

Posted by Antonio Genna in AntonioGenna.net, Cinema e TV, Doppiaggio, Festival, Film, Lost, Premi, Serie cult.
6 comments

Avevo anticipato qualche giorno fa le nomination della quarta edizione del Gran Premio Internazionale del Doppiaggio, organizzato da INCE 2002 srl e patrocinato da Regione Lazio, Provincia e Comune di Roma: ieri sera, martedì 2 novembre 2010, al culmine di una settimana in cui gli appassionati hanno potuto partecipare a convegni sul tema e visitare alcune sale di doppiaggio romane, presso l’Auditorium della Conciliazione di Roma ha avuto luogo il gran galà di premiazione dell’edizione, condotto come di consueto da Pino Insegno e Francesca Draghetti: nel corso del galà saranno consegnati i premi ai doppiatori votati dalla giuria di 52 membri presieduta da Michele Placido e della quale ho fatto parte anch’io.
Al Gran Galà del doppiaggio, numerosi i personaggi dello spettacolo accorsi per premiare, assistere e partecipare: tra gli altri erano presenti Michele Placido, Alessandro Haber, Francesco Pannofino, Fiamma Izzo, Francesco Pannofino, i registi Giuliano Montaldo, Carlo Lizzani, Alessandro D’Alatri, Mimmo Calopresti,  ma anche Giancarlo Magalli, Luca Lionello, Sabrina Paravicini, il cantante Mario Biondi ed Enrico Mutti, oltre a tanti altri personaggi del mondo dello spettacolo e del doppiaggio. Grande novità 2010, che conferma il Premio tra le maggiori manifestazioni internazionali dedicate all’universo del doppiaggio, è stata la partecipazione al Festival Internazionale del Film di Roma, con iniziative e spazi specifici, molti dei quali aperti al pubblico.
Consiglio a tutti gli appassionati di doppiaggio di visitare il principale sito italiano dedicato all’argomento e da me creato e curato, Il mondo dei doppiatori.
Prima di tutto, ecco l’elenco completo dei membri della giuria di quest’anno. (altro…)

Il Gran Premio Internazionale del Doppiaggio 2010, le nomination 01/11/2010

Posted by Antonio Genna in AntonioGenna.net, Cinema e TV, Comunicati, Doppiaggio, Festival, Film, Nomination.
add a comment

A seguire, vi presento le nomination della quarta edizione del Gran Premio Internazionale del Doppiaggio, organizzato da INCE 2002 srl e patrocinato da Regione Lazio, Provincia e Comune di Roma.
La manifestazione avrà il suo compimento nella serata di venerdì 2 novembre 2010 con il gran galà di premiazione all’Auditorium della Conciliazione di Roma, condotto da Pino Insegno e Francesca Draghetti: nel corso del galà saranno consegnati i premi ai doppiatori votati dalla giuria di 52 membri presieduta da Michele Placido (della quale, per il quarto anno consecutivo, faccio parte anch’io) e dal pubblico, tramite il sito web del Premio.
Consiglio a tutti gli appassionati di doppiaggio di visitare il principale sito italiano dedicato all’argomento e curato da me, Il mondo dei doppiatori.
A seguire, tutte le nomination di questa edizione. (altro…)

Doppiaggio – “Voci 2010”, tutti i vincitori 31/10/2010

Posted by Antonio Genna in AntonioGenna.net, Cinema e TV, Dexter, Doppiaggio, Festival, Lost, Premi, Serie cult, TV ITA.
2 comments

Si è conclusa ieri sera 30 ottobre ad Genova la 14a edizione dello storico festival italiano del doppiaggio “Voci” , in precedenza noto come “Voci nell’ombra” e successivamente “Voci a Sanremo”, che come ogni anni ha premiato le migliori voci italiane che si sono distinte nel doppiaggio di film e telefilm trasmessi nel corso dell’ultimo anno.
I premi di quest’anno sono stati consegnati nel corso di una serata finale che si è svolta al prestigioso Teatro della Gioventù di Genova ed è stata condotta dai Soggetti Smarriti (Marco Rinaldi e Andrea Possa) e Gabriela Lichiardopol.
La giuria, presieduta da Claudio G. Fava e nella quale da quest’anno sono entrato anch’io, ha deciso i premi assegnati in questa edizione, che ha visto anche un tributo speciale agli scomparsi Oreste Rizzini e Sergio Di Stefano, e la consegna della XIV Targa “Gualtiero de Angelis” alla carriera alla doppiatrice Cristina Boraschi.
Avevo già presentato qualche settimana fa le nomination, di seguito elenco invece tutti i vincitori di questa edizione. Per ulteriori informazioni consultate questa pagina del mio sito web “Il mondo dei doppiatori”. (altro…)

Doppiaggio – “Voci 2010” a Genova il 29 e 30 ottobre 2010: programma e nomination 09/10/2010

Posted by Antonio Genna in Cinema e TV, Dexter, Doppiaggio, Festival, Film, Nomination, Serie cult, TV ITA.
add a comment

Si terrà il 29 e 30 ottobre 2010 a Genova la 14a edizione dello storico festival italiano del doppiaggio “Voci”, già noto in precedenza come “Voci nell’ombra” e “Voci a Sanremo”.
Il festival premia le migliori voci italiane che si sono distinte nel doppiaggio di film e telefilm trasmessi nel corso dell’ultimo anno: l’edizione 2010 avrà il suo compimento nella serata finale di sabato 30 ottobre che si svolgerà al prestigioso Teatro della Gioventù di Genova e sarà condotta da Marco Rinaldi, Andrea Possa e Gabriela Lichiardopol.
Sono state da poco diffuse le nomination (di cui potrete leggere maggiori notizie in questa pagina, all’interno del mio sito web Il mondo dei doppiatori), decise dalla giuria di cui faccio parte anch’io da quest’anno.

AGGIORNAMENTO del 31 ottobre 2010: tutti i vincitori di questa edizione… cliccate qui!

A seguire, riporto il programma del festival, le nomination e qualche informazione aggiuntiva. (altro…)

Scrivo anch’io! – Premi “Romics DD” 2010, i vincitori 07/10/2010

Posted by Antonio Genna in Animazione, Articoli, Cinema e TV, Doppiaggio, Festival, Premi, Scrivo anch'io!, TV ITA.
add a comment

Scrivo anch’io!Per lo spazio “Scrivo anch’io!” (leggete qui tutte le istruzioni per partecipare anche voi), vi propongo oggi un articolo scritto a quattro mani da Morris Lugato e Simone Lupinacci, che riporta una breve cronaca della serata di gala della nona edizione del Gran Galà del Doppiaggio, condotto sabato scorso 2 ottobre 2010 dalla doppiatrice Perla Liberatori con Stefano Brusa e Mirko Fabbreschi, nel quale sono stati assegnati i premi “Romics Dd” ai doppiatori italiani sulla base di alcune nomination per ogni categoria (avevo annunciato in questo post le nomination) votate tramite il sito Romics.it ed il mio sito web “Il mondo dei doppiatori”.
Per le fotografie che corredano l’articolo ringrazio Patrizia Salmoiraghi.

romics2009

Premi “Romics DD” 2010, i vincitori

Nella cornice del decimo compleanno della fiera Romics, sabato 2 ottobre si è savola la nona edizione del galà del doppiaggio, presentato quest’anno da Perla Liberatori, Stefano Brusa e Mirko Fabbreschi.
La serata è stata divisa in due parti: la prima è stata dedicata ai premi per film e telefilm, la seconda interamente per i film e cartoni animati.
Dopo un commosso ricordo dei molti doppiatori scomparsi nell’ultimo anno, il galà è iniziato.

Renato Mori,
con i conduttori Stefano Brusa e Perla Liberatori

Il primo doppiatore ad essere premiato è stato Renato Mori nella categoria “MIGLIOR VOCE MASCHILE”, per il suo doppiaggio di Morgan Freeman in “Invictus”, premio questo assegnato dalla giuria formata dai direttori del doppiaggio.
Nella stessa categoria, ma votato dal pubblico via internet, ha vinto Fabio Boccanera, per il doppiaggio di Johnny Depp in “Alice in Wonderland”. (altro…)

Doppiaggio – Aperte le votazioni popolari per i premi “Romics DD” 2010 21/09/2010

Posted by Antonio Genna in Animazione, AntonioGenna.net, Cinema e TV, Doppiaggio, Festival, Nomination, Serie cult.
add a comment

romics2009

Dall’anno 2002, nel corso del festival del fumetto e dell’animazione Romics (che quest’anno ha luogo dal 30 settembre al 3 ottobre 2010 presso la Nuova Fiera di Roma), si svolge il Gran Galà del Doppiaggio, con i premi “Romics Dd” assegnati ai doppiatori italiani sulla base di 5 nomination per ogni categoria.
Il Gran Galà quest’anno avrà luogo sabato 2 ottobre 2010 alle ore 18.00 presso la Sala grande del centro congressi della Nuova Fiera di Roma, con la conduzione di Perla Liberatori e Stefano Brusa.
Dopo il grande riscontro delle precedenti sette edizioni 2003-09, anche quest’anno, da ieri, c’è la possibilità di votare le varie categorie all’interno del mio sito web “Il mondo dei doppiatori”, in modo da contribuire direttamente all’elezione dei vincitori. Una giuria composta da alcuni direttori del doppiaggio italiani (PINO PIROVANO, ROSSELLA ACERBO, TEO BELLIA, RODOLFO BIANCHI, FRANCESCA GUADAGNO e ROBERTA PALADINI) ha espresso le proprie preferenze relative a ciascuna categoria, ed in base alle loro scelte sono stati decisi i finalisti in ciascuna delle nove categorie che trovate indicate più in basso.
Le votazioni vengono raccolte in contemporanea tramite il sito ufficiale Romics: dal totale dei voti risulteranno i vincitori delle varie categorie per i Premi del Pubblico, che si affiancano ai premi nelle stesse categorie assegnate dai direttori del doppiaggio.
Ecco allora le nomination nelle varie categorie… per votare dal mio sito web cliccate qui. (altro…)

E’ morto Sergio Di Stefano, addio alla voce italiana del “Dr. House” 18/09/2010

Posted by Antonio Genna in Cinema e TV, Doppiaggio, Dr. House, In Memoriam, Serie cult, TV ITA.
104 comments

E’ scomparso ieri a Roma per un infarto all’età di 71 anni l’attore e doppiatore Sergio Di Stefano (nato a Roma il 5 luglio 1939) – consultate la scheda a lui dedicata all’interno del mio portale “Il mondo dei doppiatori”.
Dopo il diploma conseguito all’Accademia d’arte drammatica “Silvio D’Amico” di Roma, oltre a diversi ruoli teatrali (nel 1963/64 la “Vita di Edoardo II d’Inghilterra” di Bertolt Brecht) e ad alcune partecipazioni televisive (lo sceneggiato Rai “…e le stelle stanno a guardare” del 1971, nel ruolo di Jack Reedy), Di Stefano vanta una vastissima carriera come doppiatore: è stato tra l’altro la voce di attori come Jeff Bridges (da “Il gigante della strada” e “Starman” fino ai più recenti “Stick It” e “Crazy Heart”), John Malkovich (in pellicole come “Nel centro del mirino”, “Mary Reilly” e “Il ladro di orchidee”), Christopher Lambert (nellesaghe cinematografiche di “Highlander” e “2013: la fortezza”), Klaus Maria Brandauer (in “Mephisto”, “Mai dire mai”, “La mia Africa”, fino al recente “Segreti di famiglia” di Coppola), William Hurt (in film come “Dark City”, “A.I. Intelligenza Artificiale”, “The Village, “Syriana” e “The Good Shepherd – L’ombra del potere”), Kevin Costner (in “Gli intoccabili”, “Bull Durham – un gioco a tre mani”, “L’uomo dei sogni”, “Thirteen days” e “Il segno della libellula – Dragonfly”), Jeff Goldblum (in pellicole come “Silverado” e “Come cani & gatti”), Alec Baldwin (in “L’urlo dell’odio”, “Pearl Harbor” e “I Tenenbaum”), Alan Rickman (in “Ragione e sentimento”, “Profumo – Storia di un assassino” e nel recente “Alice in Wonderland” di Tim Burton, come voce del Brucaliffo), Willem Dafoe (in “American Psycho” e “Animal Factory”), Michael Keaton (da “Gung Ho” e “Soluzione estrema” a “Out of sight”), Sam Neill (in “Caccia ad Ottobre Rosso”, “L’uomo che sussurrava ai cavalli” e “L’uomo bicentenario”), Christopher Walken (in “007 Bersaglio mobile” e “Il tesoro dell’Amazzonia”) e Alan Bates (in “Gosford Park”), oltre a diversi ruoli in film d’animazione (Gutsy in “Valiant”, Lord Barkis Bittern in “La sposa cadavere”, il dottor Scarafaggio in “Mostri contro Alieni”).
In TV, Di Stefano rimarrà memorabile per tantissimi ruoli:tra l’altro, è stato la voce di Hugh Laurie nelle sei stagioni finora trasmesse della serie Dr. House – Medical Division, ma anche di Fred Dryer nelle serie poliziesche Hunter e Mike Land: professione detective, di Richard Dean Anderson a lungo protagonista della saga fantascientifica Stargate SG-1, di Jonathan Frakes nella serie Star Trek: The Next Generation (compresi i suoi approdi cinematografici), di William Sanderson nella serie western (mai proposta integralmente in Italia) Deadwood, di Bruce Campbell nell’action-comedy Burn Notice – Duro a morire, di Helmut Berger in Dynasty, di Tom Selleck nelle sue varie apparizioni nella sit-com Friends, di Michael Gross come padre di Michael J. Fox nella sit-com Casa Keaton, di Peter Kremer primo protagonista della serie poliziesca tedesca Siska. (altro…)

E’ morto l’attore e doppiatore Vittorio Amandola 23/07/2010

Posted by Antonio Genna in Animazione, Cinema e TV, Doppiaggio, I Simpson, In Memoriam, TV ITA.
36 comments

E’ scomparso ieri a Roma a causa di una brutta malattia l’attore e doppiatore Vittorio Amandola (nato a Perugia il 4 novembre 1952).
Amandola aveva esordito in teatro nel 1974, prima come attore ed in seguito anche come autore, partecipando a varie rappresentazioni come “Le mani sporche”, “Filumena Marturano”, “La sconcertante signora Savage” e la più recente “Ora vado di là e metto la testa nel forno” (2005). Ha anche partecipato a numerosi film italiani (da “Ginger e Fred” di Fellini a “Il branco” di Risi e “Il mostro” di Benigni) e fiction televisive (da “La piovra 4” a “R.I.S. – Delitti Imperfetti”, “Don Matteo” e “Distretto di Polizia 6”).
Era sposato con la doppiatrice e direttrice del doppiaggio Sonia Scotti, con cui negli ultimi anni lavorava spesso insieme in sala di doppiaggio, lei come direttrice e lui come adattatore (Amandola ha curato i dialoghi italiani di tanti film, telefilm e cartoni animati). Come doppiatore, Amandola era per lo più una voce caratterista: all’interno del suo curriculum, segnalo in particolare che è stato per lungo tempo, fino alla fine degli anni 1990, la voce italiana di Pippo, il buffo personaggio Disney, e fino alla morte, tranne qualche pausa, ha doppiato Waylon Smithers nella serie animata “I Simpson”.

Radio – La mia intervista a “Good Morning Roma” (Radio IES) 07/06/2010

Posted by Antonio Genna in AntonioGenna.net, Audio, Doppiaggio, Interviste, Radio.
add a comment

Ieri mattina sono stato intervistato nel corso del programma radiofonico “Good Morning Roma”, condotto dall’attore e doppiatore Angelo Nicotra e trasmesso ogni sabato e domenica mattina sulla neonata radio romana Radio IES.
Argomento dell’intervista il mio portale web Il mondo dei doppiatori, con alcune curiosità legate alla sua nascita e alla sua gestione.
Se volete ascoltare l’intervista, la propongo in streaming qui sotto.

Lost: una maratona per il finale in diretta con gli USA 22/05/2010

Posted by Antonio Genna in Cinema e TV, Comunicati, Doppiaggio, Lost, Serie cult, TV ITA.
12 comments

Dopo l’iniziativa segnalata ieri relativa a lunedì prossimo all’Università Cattolica di Milano, segnalo un’altro evento organizzato in occasione del finale della serie Lost, questa volta da Lost Italia, la comunità di lost.cubovision.it sui social media. Nella notte tra sabato 23 e domenica 24 maggio gli invitati, selezionati tra i più autorevoli e appassionati di Lost in rete, si riuniranno in due salotti (uno a Milano e uno a Roma) condividendo la passione per la serie che li ha tenuti vicini per 6 anni, in compagnia di alcuni doppiatori italiani del telefilm: dopo aver visto insieme alcuni degli episodi che più hanno segnato la storia dei personaggi, alle 06.00 di lunedì mattina sarà il momento degli episodi finali, in contemporanea con gli Stati Uniti.
A seguire, il comunicato che dettaglia l’iniziativa. (altro…)

Comunicati – “Le voci della fantasia”, ad Ostia mostra dell’animazione Disney e convegno sul doppiaggio 27/04/2010

Posted by Antonio Genna in Animazione, Cinema e TV, Comunicati, Doppiaggio.
add a comment

Dal 4 al 15 maggio 2010 presso la Biblioteca “Elsa Morante” di Ostia è in programma l’iniziativa “Le voci della fantasia” a cura di Gianni Maritati. L’iniziativa prevede una mostra sull’animazione Disney, con tanto materiale raro appartenente all’archivio di Nunziante Valoroso, collaboratore di questo blog con lo spazio “Il museo di Nunziante”, più un convegno sul doppiaggio con la partecipazione di parecchi nomi del settore, ed una dimostrazione di “doppiaggio in diretta”.
A seguire, tutte le informazioni disponibili sugli eventi in programma. (altro…)

Telefilm News Flash – Dal 21 marzo RaiDue lancia l’accoppiata in prima visione NCIS stagione 7 – NCIS: Los Angeles stagione 1 23/02/2010

Posted by Antonio Genna in AntonioGenna.net, Cinema e TV, Doppiaggio, Telefilm News, TV ITA.
43 comments

Telefilm News FlashAppuntamento flash con alcune anticipazioni in anteprima esclusiva relative alla programmazione seriale di RaiDue delle prossime settimane.
Ricordo che ulteriori aggiornamenti sono indicati settimana per settimana negli spazi abituali di “Telefilm News” di questo blog.


NCIS – Unità anticrimine: per la prima volta RaiDue viaggerà a ridosso della programmazione statunitense, e subito dopo la conclusione della sesta stagione (prevista per domenica 14 marzo alle ore 21.00) proporrà la prima parte della settima stagione inedita della serie poliziesca con Mark Harmon e Michael Weatherly, che ha debuttato negli Stati Uniti sul network CBS nel settembre 2009 con un ormai abituale record di ascolti. Appuntamento dal 21 marzo, e fino a fine maggio, ogni domenica alle ore 21.00.

(altro…)

Academy Awards – Premi Oscar 2010, le nomination 02/02/2010

Posted by Antonio Genna in Animazione, Cinema e TV, Doppiaggio, Festival, Film, Nomination, Oscar.
16 comments

AGGIORNAMENTO DELL’8 MARZO 2010: in questo post trovate tutti i vincitori.

Sono state annunciate poco fa le nomination dell’82a edizione degli Academy Awards, i premi Oscar, assegnati annualmente dalla Academy of Motion Picture Arts and Sciences, organizzazione onoraria formata da personalità che hanno portato avanti la loro carriera nel mondo della celluloide composta da poco meno di 6.000 membri.
La serata di gala dell’edizione 2010 avrà luogo domenica 7 marzo al Kodak Theatre di Hollywood (Los Angeles): a condurre la serata saranno gli attori Alec Baldwin e Steve Martin (vedi locandina in alto), negli Stati Uniti la cerimonia sarà trasmessa su ABC ed in Italia per gli abbonati Sky sul canale Sky Cinema 1. Quest’anno vengono premiati i film usciti nelle sale statunitensi dal 1° gennaio al 31 dicembre 2009.
Come prevedibile, sarà dura lotta tra gli ex coniugi James Cameron e Kathryn Bigelow, rispettivamente autori del fantascientifico “Avatar” e del duro “The Hurt Locker” (che in Italia era uscito nell’autunno 2008 in anteprima mondiale): nove le nomination a testa, tra cui quella per il miglior film. Quest’ultima categoria, che si è ampliata a dieci voci, vede anche tra gli altri il disneyano “Up” (che ovviamente è anche candidato come miglior film d’animazione), l’horror-thriller “District 9”, l’inglese “An Education” e il divertente “Bastardi senza gloria” di Quentin Tarantino, che è in corsa per ben 8 premi.
Tra gli attori, già anticipate le candidature di George Clooney per “Tra le nuvole” e di Jeff Bridges (che ha già vinto il Golden Globe) per l’ancora inedito in Italia “Crazy Heart”. Tra le attrici, in lizza tra le altre Sandra Bullock per “The Blind Side” e le veterane Helen Mirren per “The Last Station” e Meryl Streep per “Julie & Julia”. Tra le attrici non protagoniste, sfida in casa tra Vera Farmiga e Anna Kendrick, ambedue nel cast di “Tra le nuvole”; tra gli attori non protagonisti candidati tra gli altri Matt Damon per “Invictus” e Woody Harrelson per l’ancora inedito in Italia “The Messenger”.
Delusione per l’esclusione di “Baaria” di Giuseppe Tornatore dalla cinquina dei film stranieri; gli italiani possono consolarsi con due nomination, una per il trucco del film “”Il divo” di Paolo Sorrentino (Aldo Signoretti e Vittorio Sodano), una per la sceneggiatura originale, con l’italiano Alessandro Camon (insieme con Oren Moverman) candidato per “The Messenger”.
Di seguito riporto l’elenco completo delle nomination 2010. Molti dei film elencati di seguito non sono ancora usciti nel nostro Paese. Per i film di cui non è ancora disponibile o certo un titolo italiano di distribuzione è indicato il titolo originale. (altro…)

E’ morto l’attore e doppiatore Glauco Onorato 31/12/2009

Posted by Antonio Genna in AntonioGenna.net, Cinema e TV, Doppiaggio, Film, In Memoriam, Video e trailer.
55 comments

E’ scomparso oggi all’Ospedale San Camillo di Roma all’età di 73 anni l’attore e doppiatore Glauco Onorato.
Nato a Torino il 7 dicembre 1936, Onorato era figlio dell’attore Giovanni Onorato (apparso nella serie di film di “Don Camillo” accanto a Gino Cervi e Fernandel), e padre dell’attore e doppiatore Riccardo “Niseem” Onorato e della doppiatrice Sara Onorato.
Oltre ad essere apparso in numerosi film italiani (tra gli altri “Lo sceicco rosso”, I tre volti della paura”, “Poliziotto sprint” e “Zucchero, miele e peperoncino”), spettacoli teatrali (ha partecipato ad un ciclo di commedie teatrali registrate negli anni ’60 da Eduardo De Filippo per la Rai) e sceneggiati (interpretò il Griso nello storico “I promessi sposi” diretto da Sandro Bolchi nel 1967, e dopo tanti anni di carriera nel 2004 è apparso nella soap di Canale 5 “Centovetrine”), Onorato sarà sempre ricordato per le sue attività nel campo del doppiaggio (potete trovare qui, all’interno del mio sito web “Il mondo dei doppiatori”, il suo curriculum completo): fu infatti la voce italiana di Bud Spencer (per non far trapelare l’accento campano dell’attore) in quasi tutti i suoi film, da “Non c’è due senza quattro” e “Nati con la camicia” a “Più forte ragazzi” e “Superfantagenio”, ma anche di Danny Glover (nei quattro film della saga di “Arma letale” e nel più recente “Shooter”), Arnold Schwarzenegger (in alcuni cult come “Terminator”, “Commando”, “Predator” e “True Lies”), Charles Bronson (“I magnifici sette”, “La legge di Murphy”), James Coburn (in “La grande fuga” e “Sciarada”), Oliver Reed (ne “I tre moschettieri” del 1973 e nell’ultimo film dell’attore, “Il gladiatore”), Anthony Quinn (in “Il magnate greco” e “Revenge – Vendetta”), Nick Nolte (in “48 ore” e “Terzo grado”), Brian Dennehy (in “Cocoon – L’energia dell’universo”), fino a lavori più recenti come il doppiaggio di Dick Van Dyke in “Una notte al museo”. In campo animato ha doppiato tra gli altri il prof. Rattigan nel film Disney “Basil l’investigatopo”, il cap. Gantu in “Lilo & Stitch” e nei suoi vari sequel, e Kazar nel più recente “Uno zoo in fuga”. (altro…)

%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: